Wiki Jojo's Bizarre Encyclopédie
Advertisement

Golden Wind ou Vento Aureo (黄金の風, Ōgon no Kaze) est la cinquième partie de JoJo's Bizarre Adventure, publié en série dans le Weekly Shōnen Jump de décembre 1995 à avril 1999. L'arc s'étend sur un total de 155 chapitres et se déroule après Diamond is Unbreakable.

Résumé[]

Giorno Giovanna (GioGio et anciennement Haruno Shiobana) n'a jamais connu son père et vécut une enfance difficile avec un beau-père violent et une mère négligente. Cependant, sa vie bascula lorsqu'il sauva la vie d'un gangster qui fit de sa protection un point d'orgue. Depuis, Giorno a pour rêve de devenir un Gang-Star afin d’arrêter le trafic de drogues et les violences dans sa ville. C'est après avoir entraîné la mort de Luca larme-à-l'œil que Giorno croisa la route de l'homme qui allait le faire entrer dans ce monde de la pègre, Bruno Bucciarati, membre de Passione avec qui il se liera d'amitié.

À la suite d'un test d'admission tendu, il put enfin commencer son ascension dans la mafia et rencontrer ses futurs alliés : Narancia Ghirga, Guido Mista, Leone Abbacchio et Pannacotta Fugo qui ont pour chef Bucciarati.

C'est après quelques péripéties que Giorno et sa bande reçurent une mission de la part du Boss de Passione dont personne ne connaît la véritable identité : protéger sa fille, Trish Una, des membres mutins voulant découvrir son identité afin de prendre sa place. S'ensuit alors plusieurs combats entre le camp de Giorno et le groupe de traîtres. Mais quel mystère cache l'énigmatique parrain pour lequel tout le monde se bat ?

Liste des chapitres[]

Article détaillé : Manga

Liste des épisodes[]

Article détaillé : JoJo's Bizarre Adventure : L'Animation

Liste des personnages[]

Personnage Stand Rôle
Giorno Giovanna Gold Experience / Gold Experience Requiem Personnage principal
Bruno Bucciarati Sticky Fingers Allié
Koichi Hirose Echoes Allié temporaire
Narancia Ghirga Aerosmith Allié
Guido Mista Sex Pistols Allié
Leone Abbacchio Moody Blues Allié
Trish Una Spice Girl Allié
Pannacotta Fugo Purple Haze Allié
Sorbet and Gelato Inconnus Ennemis
Luca Ennemi
Polpo Black Sabbath Ennemi
Mario Zucchero Soft Machine Ennemi
Sale Kraft Work Ennemi
Pericolo| Allié
Formaggio Little Feet Ennemi
Illuso Man in the Mirror Ennemi
Coco Jumbo Mr. President Allié
Pesci Beach Boy Ennemi
Prosciutto The Grateful Dead Ennemi
Melone Baby Face Ennemi
Ghiaccio White Album Ennemi
Squalo Clash Ennemi
Tiziano Talking Head Ennemi
Carne Notorious B.I.G. Ennemi
Risotto Nero Metallica Ennemi
Cioccolata Green Day Ennemi
Secco Oasis Ennemi
Scolippi Rolling Stones Neutre
Jean-Pierre Polnareff Silver Chariot / Silver Chariot Requiem Allié
Vinegar Doppio King Crimson Ennemi
Diavolo King Crimson Ennemi Principal
Benedicto Neutre
Narrateur

Jeux vidéo[]

Cette partie a été adaptée dans un jeu sur Playstation 2 : GioGio no Kimyō na Bōken : Ōgon no Kaze.

Anecdotes[]

  • Pendant la rédaction de Golden Wind, Hirohiko Araki s'est imprégné de la musique Rap afin de cultiver l'ambiance malfaisante caractéristique du récit et de ses protagonistes issus du milieu des gangsters. À titre illustratif, il évoque l'album "Doggystyle" de Snoop Dogg, qu'il qualifie de particulièrement "sinistre", soulignant ainsi l'influence significative de cette musique sur le développement de l'atmosphère de son œuvre.
  • Étant donné que l'intrigue de cette série se déroule en Italie, le libellé du titre est communément présenté en italien, sous la forme de "Le bizzarre avventure di GioGio" et "Parte 5", lors de sa traduction au Japon.
    • Concernant l'anime de l'année 2018, le titre retenu dans la langue anglaise se présente sous l'intitulé "JoJo’s Bizarre Adventure : Golden Wind". Toutefois, il convient de noter que l'appellation "Vento Aureo" demeure prépondérante au sein de la plupart des médias japonais, et ce, depuis un certain temps. Cette désignation a été maintes fois utilisée, notamment sur la couverture d'une réédition du manga en 2005, ainsi que dans divers ouvrages tels que JOJOVELLER. Elle a également figuré sur des supports promotionnels tels que les bandes-annonces de "JoJo’s Bizarre Adventure : All Star Battle". Il est à noter que les adaptations anglaises de ces jeux, "All Star Battle" et "JoJo’s Bizarre Adventure : Eyes of Heaven", ont également choisi de conserver l'expression italienne "Vento Aureo" pour désigner la cinquième partie, tandis que l'appellation anglaise "Golden Wind" a été réservée à la distribution internationale pour la représentation de "Gold Experience".
      • Les publications italiennes de la cinquième partie se distinguent par l'utilisation du titre "Vento Aureo", tandis que les éditions françaises optent pour l'appellation "Golden Wind" en langue anglaise.
      • La seconde séquence de clôture de l'anime culmine par une mise en scène élaborée, mettant en avant une sculpture en relief animée tridimensionnelle, arborant avec éclat les figures prééminentes des protagonistes. Les inscriptions "Vento Aureo" et "GIO GIO" ornent le sommet de cette oeuvre, conférant une empreinte distinctive à l'ensemble, tout en évoquant les thématiques et les éléments centraux de l'œuvre animée.
    • La conclusion de la cinquième partie présente une analogie frappante avec l'épilogue du chef-d'œuvre cinématographique de Francis Ford Coppola, Le Parrain, où des membres de la mafia s'inclinent respectueusement pour embrasser la main de Michael Corleone.
    • Au sein de cette section, il est observé que bon nombre de dénominations de protagonistes s'inspirent de mets italiens plutôt que de connotations musicales.
Advertisement