Is this a stand user?
Este artigo ou seção ainda está sendo produzido. |
Lista de todos os Stands da série. Os Stands tiveram seus nomes adaptados a língua portuguesa na versão legendada oficial em português da Parte III do anime (ou seja a versão presente em plataformas oficiais como a Netflix), porém na versão dublada em português foi decidido em manter o nome original em inglês de alguns Stands.
Os nomes adaptados de Stands na versão legendada oficial da Parte III que não foram usados na versão dublada aparecem entre parênteses.
Somente os Stands da Parte III tiveram seus nomes adaptados. Uma exceção é o Porta do Céu de Rohan Kishibe (devido a dublagem da série derivada "Assim Falava Kishibe Rohan").
A partir da Parte IV a versão dublada do Brasil passou a usar os nomes localizados em inglês norte-americano dos Stands. Ou seja a Dublagem Brasileira passou a usar, por exemplo, Shining Diamond ao invés de Crazy Diamond.
Abaixo dos nomes originais em inglês (que foram utilizados no Mangá, mas não na versão legendada e dublada do Anime) está, a título de curiosidade, os nomes utilizados no Anime.
Em breve.
Todos os itens (1)